close
我最早之前的英文名字是"Angela"
但是個人覺得"天使這個名字跟我一點都不搭
上了高中英文老師要我們的英文名字
我就請老師幫我重取
老師直接幫我把我的婷"Ting"改成"Tina"
到飯店上班就直接沿用
但是當電影"NANA"上映後
我的同事看到我就叫我"NANA"
所以到後面
主管叫我Tina
實習生跟工讀生叫我NANA
前一陣子家儀要幫我做行事曆
問我要寫TINA還是NANA
我也不知道
因為TINA會讓我想到台灣霹靂火裡面的TINA
我的英文名字訊間變鄉土
我弟的女朋友上班也用NANA
前幾天討論區的版主問我要怎麼叫我
我想了很久
乾脆來個綜合版
TINANA 婷娜娜 (謎音:好爛喔!!)
也就是把TINA和NANA合併
很爛嗎??
我也覺得很爛
全站熱搜